Prime Time

seg - sex

Apresentação

Ao vivo

A seguir

    Mortes de manifestantes destacam as profundas divisões históricas do Peru

    “Eles dizem que não somos do Peru, mas Puno é no Peru”, essa é uma frase que pode ser ouvida recorrentemente nas ruas do país

    Claudia RebazaJack Guyda CNN

    Depois de anos de relativa prosperidade econômica e esperança no futuro, o Peru foi abalado de agitação social e instabilidade política que parecem não ter fim.

    Milhares de manifestantes continuam nas ruas de Lima e do sul do país, especialmente em Puno, onde os cidadãos estão indignados com décadas de marginalização, desigualdade, denúncias de corrupção e padrões de vida estagnados.

    A última onda de protestos no Peru deixou pelo menos 66 pessoas mortas, em uma série de mortes brutais que destacam as profundas divisões do país que remontam aos tempos coloniais.

    Embora tenha havido protestos em todo o país, a maioria das mortes foi de manifestantes no sul do Peru, onde os indígenas aimarás e quéchuas mantêm suas próprias línguas e tradições culturais, bem como um sentimento de separação de pessoas em áreas urbanas da costa do Peru, particularmente na capital, Lima.

    E enquanto a repressão das forças de segurança ao movimento de protesto reabriu feridas seculares na sociedade multicultural do país, a resposta do governo aos protestos em andamento apenas exacerbou a dor entre os que vivem nas áreas rurais.

    Na quarta-feira (8), o ministro da Educação, Oscar Becerra, criticou as mulheres aimarás por levarem seus filhos a um protesto em Lima, onde a polícia usou gás lacrimogêneo contra elas.

    “Nem os animais exporiam seus filhos [assim]… Elas podem ser chamadas de mães se expõem seus filhos a essa violência?” disse Becerra, que passou a sugerir que as mulheres podem ter “alugado” as crianças para usar para “ganho político”.

    Becerra mais tarde se desculpou: “Quero dizer a vocês que, se alguma declaração minha foi mal interpretada, peço minhas sinceras desculpas”.

    Em carta publicada na terça-feira (7), a Ouvidoria do país disse que os comentários de Becerra servem para “aumentar o confronto entre os peruanos”.

    Centro e periferia do Peru

    Desde os tempos em que o Peru era uma colônia espanhola, a riqueza e o poder político do país concentram-se em Lima.

    Em contraste, vastas faixas das regiões montanhosas do centro e do sul, bem como a vasta região amazônica, permanecem isoladas e subdesenvolvidas.

    A falta de infraestrutura de saúde, educação e transporte incentivou muitos residentes dessas áreas a migrar para Lima nas últimas décadas, onde muitas vezes lutam para serem aceitos.

    Aqueles que permanecem nas áreas mais rurais do país estão ficando cada vez mais frustrados com a falta de desenvolvimento, mesmo durante os períodos de forte crescimento econômico do país.

    A região sul de Puno é um microcosmo dos problemas que o Peru rural enfrenta.

    Mais de 70% das crianças ali menores de três anos sofrem de anemia, condição associada à má alimentação, e cerca de um quarto da população não tem acesso a água corrente em casa.

    A região tem sido uma das mais esquecidas com os políticos de Lima calculando que uma população pequena e falta de organização política significava que eles não precisavam se preocupar em atender às suas necessidades, segundo Omar Coronel, professor de sociologia da Pontifícia Universidade Católica do Peru.

    O acesso à saúde na área rural tem sido um ponto sensível – o país sofreu o pior número de mortes per capita por Covid-19 no mundo – e suas repercussões foram sentidas de forma aguda após os protestos na região de Puno.

    Julia Paccsi, 42 anos, mãe de três filhos, diz que foi atingida por uma bala no pescoço disparada por forças de segurança quando ia ajudar manifestantes feridos do lado de fora de sua casa em Juliaca, a maior cidade da região de Puno, em 7 de janeiro .

    Paccsi não foi imediatamente para o hospital com medo de ser confundido com um manifestante e preso, mas quando ela finalmente o fez ir alguns dias depois, ela foi informada de que não havia médicos na cidade que pudessem tratá-la.

    “No hospital, eles não me trataram porque me disseram que não havia especialistas em pescoço e cabeça”, disse ela em meio às lágrimas. “Não temos especialistas em cabeça e pescoço aqui”.

    Paccsi não teve outra opção a não ser viajar para Lima para uma cirurgia e ainda aguarda um segundo procedimento.

    O pai de outra vítima, uma jovem de 17 anos que foi baleada e morta perto de protestos no aeroporto de Juliaca em 9 de janeiro, acredita que sua filha poderia ter sobrevivido se houvesse melhores serviços médicos na região.

    “Não há ambulâncias, não há bons médicos que possam ajudar os feridos”, disse Demetrio Aroquipa.

    “Naquele dia, saí junto com minha filha, minha outra filha e minha esposa para o mercado”, contou.

    “Quatro de nós saímos, mas apenas três e um caixão voltaram. Ela era uma estudante de psicologia, uma garota responsável. Minha filha perdeu a vida quando uma bala a atingiu. Eu quero justiça”.

    Em fevereiro, o grupo de direitos humanos Anistia Internacional divulgou um relatório atribuindo a violência da resposta do Estado peruano ao “racismo sistêmico arraigado na sociedade peruana e em suas autoridades há décadas”, segundo a diretora regional da organização, Erika Guevara-Rosas.

    “Dezenas de pessoas disseram à Anistia Internacional que sentiam que as autoridades as tratavam como animais e não como seres humanos”, acrescentou Guevara-Rosas.

    O governo do Peru negou o “racismo sistêmico” e reiterou seu apoio às investigações em andamento sobre as mortes e feridos durante os protestos, segundo nota divulgada pelo Ministério da Justiça e Direitos Humanos.

    Esfregando sal em velhas feridas

    Uma das reivindicações dos manifestantes é a renúncia da presidente Dina Boluarte, que está no cargo há apenas três meses.

    Ela irritou muitos em Puno em janeiro, quando culpou as negociações malsucedidas com representantes da região pelo fracasso das tentativas de impedir os protestos.

    “Temos que proteger a vida e a tranquilidade de 33 milhões de peruanos. Puno não é o Peru”, acrescentou.

    Boluarte foi forçada a se desculpar um dia depois, e um comunicado de seu escritório disse que suas palavras foram mal interpretadas. Mas para muitos já era tarde.

    Eles dizem que não somos do Peru, mas Puno é o Peru

    “Temos o mesmo sangue, mas infelizmente vocês sempre nos marginalizam”, disse Armando Halire, advogado que representa as famílias dos manifestantes mortos e feridos em Puno, enquanto conversava com jornalistas em Lima em fevereiro.

    Ele passou a listar vários termos ainda usados no Peru para discriminar aqueles das regiões andinas rurais por sua suposta ignorância, ou para diferenciá-los daqueles de ascendência espanhola mista – incluindo “cholo”, comumente usado para difamar as pessoas dos Andes.

    Argumentar que Puno não faz parte do Peru é doloroso para os que vivem na região mais marginalizada do país, após anos de dificuldade de acesso a serviços públicos básicos, disse Coronel à CNN.

    “Simbolicamente fere os cidadãos que se sentem com uma identidade aimará e quíchua, mas também se sentem parte do Peru”, comentou, referindo-se a essas etnias.

    E enquanto os manifestantes protestam contra o tratamento dado pelo governo, a questão do idioma passou a simbolizar as divisões entre Lima e as regiões marginalizadas do Peru.

    “Temos um país onde muitos Ministérios Públicos, promotores públicos, instituições estatais não têm pessoas que falem aimará, que falem quíchua, que falem as outras quase 50 línguas ancestrais que temos no país, o que torna as pessoas se sentem alienadas do estado”, disse Coronel.

    Tanto o aimará quanto o quíchua são línguas oficiais do estado do Peru, juntamente com o espanhol.

    Sucessivos governos peruanos se mostraram relutantes ou incapazes de tornar o estado mais inclusivo para grupos marginalizados no país. E eles têm se mostrado particularmente desinteressados em Puno, de acordo com Coronel.

    “O que há de único em Puno é essa exclusão mais histórica na qual o poder executivo e outros atores não quiseram se envolver”, disse.

    Uma tentativa recente de trazer línguas não espanholas como as faladas em Puno para o coração do governo terminou em controvérsia.

    Em agosto de 2021, o então primeiro-ministro Guido Bellido começou a se dirigir ao congresso do Peru em quíchua, mas membros da oposição começaram a gritar para ele falar em espanhol porque não conseguiam entender.

    A resposta de Bellido na época resumia o sentimento de muitos no sul do Peru: se o país fosse verdadeiramente multicultural, disse ele, por que não havia um intérprete disponível para ajudar aqueles que não falam uma das línguas oficiais do Peru?

    Manifestantes de Puno ainda lotam as ruas da capital, e Coronel teme que a resposta “autoritária” de Boluarte reduza agora as chances de diálogo: “Em Puno, você vê cartazes que perguntam: ‘Limeño (os nascidos em Lima), você negociar com a pessoa que matou sua mãe? Com a pessoa que matou seus filhos?”.

    Tópicos