Prime Time

seg - sex

Apresentação

Ao vivo

A seguir

    Xingamentos de jogadora de badminton chinesa em Tóquio irrita sul-coreanos

    Chen Qingchen, que foi ouvida xingando nas partidas olímpicas transmitidas, conquistou o coração de muitos em seu país

    Chen Qingchen (à direita) chamou atenção nas redes sociais chinesas por seu comportamento em quadra
    Chen Qingchen (à direita) chamou atenção nas redes sociais chinesas por seu comportamento em quadra Foto: Dita Alangkara/AP

    Jake Kwon e Serenitie Wang, da CNN

    A associação de Badminton da Coreia do Sul planeja uma reclamação formal junto à Federação Mundial de Badminton (WBF, na sigla em inglês) contra xingamentos da atleta Chen Qingchen, da China, durante uma partida disputada nas Olimpíadas de Tóquio entre os dois países, disse a organização à CNN.

    Chen, que foi ouvida xingando nas partidas olímpicas transmitidas, conquistou o coração de muitos em seu país, embora o público sul-coreano tenha expressado descontentamento com seu comportamento.

    A controvérsia foi amplamente relatada pela mídia sul-coreana, e gerou comentários generalizados — e muitas vezes críticos — no país.

    Em contrapartida à reação sul-coreana, muitos chineses reagiram às explosões de Chen durante as partidas nas Olimpíadas com piadas nas redes sociais.

    Palavrões viralizaram

    Chen, de 24 anos, era relativamente desconhecida até que um clipe dela gritando “wo cao” — um palavrão em chinês — repercutiu nas redes sociais chinesas na semana passada.

    Ela começou a gritar a frase comum, mas indelicada, incessante e apaixonadamente, aparentemente como uma forma de se recompor, depois que ela e sua parceira, Jia Yifan, perderam o primeiro set para as jogadoras sul-coreanas em uma partida de duplas femininas.

    A dupla chinesa, então, repetiu a frase para cada ponto de vitória no restante da competição, vencendo sua partida de grupo em 27 de julho por 2 a 1 contra as sul-coreanas Kim Soyeong e Kong Heeyong. A dupla chinesa também venceu a dupla sul-coreana por 2 a 0 nas semifinais.

    Chinesas Chen Qingchen e Jia Yifan
    Foto: Markus Schreiber/AP

    Palavras ofensivas

    Em meio à polêmica, Chen reconheceu que alguns ficaram ofendidos. “Na verdade, foi apenas incentivo para ganhar pontos”, postou Chen no Weibo. “Eu também vou ajustar minha pronúncia”, disse ela, aparentemente em referência a uma ligeira variação da palavra que é percebida como mais familiar.

    Embora vulgar para alguns padrões, a frase é casualmente usada para expressar espanto ou surpresa.

    Alguns aplaudiram a postura da chinesa em quadra, tida como genuína em um evento esportivo mundial e um desvio da imagem dos atletas chineses, tradicionalmente taciturnos.

    Chen não é a única atleta chinesa a usar a expressão. Ela também é usada regularmente pelo medalhista de ouro chinês do halterofilismo Shi Zhiyong em seu treinamento diário, e seus fãs estão fazendo memes dele.

    O WBF não respondeu imediatamente ao pedido da CNN para comentar o caso.