Kylie Jenner mudou nome do filho para palavra de duplo sentido e conotação sexual
Casal decidiu mudar o nome do segundo filho em fevereiro de 2022, logo após o nascimento do bebê
Kylie Jenner revelou, após um ano de “mistério”, o nome do segundo filho com Travis Scott: Aire Webster. A novidade, no entanto, gerou comentários após os fãs indicarem que o significado do nome em árabe tem uma conotação vulgar.
Inicialmente, a socialite e o rapper, que também são pais de Stormi, de 4 anos, decidiram chamar o segundo filho de Wolf. No entanto, um mês após o nascimento, em fevereiro de 2022, Kylie Jenner contou que o casal mudou de ideia.
Durante um episódio do reality “Keeping With the Kardashians”, a empresária revelou a decisão de mudar porque não sentiam “que aquele era realmente ele”, mas garantiu que a nova escolha teria o mesmo significado [lobo, em português].
Na última semana, Jenner compartilhou uma série de fotos com o filho de 11 meses em sua conta no Instagram com a legenda: Aire. Nos comentários, a avó do bebê, Kris Jenner, escreveu: “Te amo Aire Webster“, confirmando o novo nome da criança.
No entanto, a comunidade árabe se espantou com a escolha. De acordo com os fãs da socialite, assim como acontece com a língua portuguesa, a palavra pode ter dois significados, um deles de conotação sexual.
Segundo o Urban Dictionary, “Aire” em árabe significa “melhor amigo”, mas também pode ser utilizado como uma expressão popular: “meu pênis”.
A jornalista australiana de origem libanesa Antoinette Lattou usou o Twitter para falar sobre o assunto:
“Será que alguém deveria dizer à Kylie Jenner que ela renomeou o filho dela como Aire que é uma expressão comum em árabe para ‘meu pênis’ ou deixa pra lá?”.
Umm should someone tell Kylie Jenner she renamed her son Aire which is a common Arabic expression for ‘my penis’ or nah?
— Antoinette Lattouf (@antoinette_news) January 22, 2023
Ela continuou:
“Enfim, duvido que muita gente tenha notado. Afinal, árabe é falado apenas por cerca de 415 milhões de pessoas”.
Anyway, I doubt many people have noticed. After all, Arabic is only spoken by around 415 million people.
— Antoinette Lattouf (@antoinette_news) January 22, 2023
Outros internautas, que também têm o árabe como primeiro idioma, zombaram da nova escolha na rede social.
“Cara, Kylie Jenner nomeou o filho dela de “aire” que significa pênis em árabe”
bruh kylie jenner naming her son “aire” which means penis in arabic 🌝🤣🫠😭😂
— BOG (@BabanneOG) January 22, 2023
“Kylie Jenner chamou seu bebê de Wolf e vocês odiaram, então ela mudou o nome dele para Aire e vocês fazem questão dela saber que significa pênis em árabe… Dê um tempo a essa pobre mulher e esse bebê”.
Kylie Jenner named her baby Wolfe and y’all hated on her so she changed his name to Aire and y’all letting her know it’s penis in arabic.. give this poor woman and infant a break😭😭😭😭😂
— i eat children for breakfast (@femalesethrogen) January 23, 2023
Apesar da conotação inusitada, Aire teria, para Kylie Jenner e Travis Scott, os seguidores do casal acreditam que em um significado semelhante ao nome original (em hebraico, “lobo de Deus).
O site Nameberry, especializado em significados de nomes, explica que “aire” é uma grafia antiga para “air” em inglês, “ar” em português.
É provável, então, que o casal tenha pensado em combinar o nome de ambos os filhos, já que a filha mais velha se chama Stormi, inspiração de “storm”, que significa tempestade em inglês.