Mitos e verdades sobre aprender um novo idioma: o que realmente funciona?
Aprender um novo idioma não está atrelado à idade, localização ou a um talento especial, mas sim a estratégias eficazes, prática consistente e um propósito claro


Aprender um novo idioma é uma das experiências mais gratificantes, enriquecedoras e desafiadoras da vida. Ao longo da minha trajetória como professor e linguista, escutei algumas crenças equivocadas sobre o processo de aprendizagem, como “só as crianças conseguem aprender bem”, “é impossível sem viver fora do país”, ou ainda “eu não tenho talento para línguas”. Embora esses pensamentos sejam populares, eles estão, na verdade, mais relacionadas a mitos do que a fatos.
Vamos desvendar algumas dessas questões e explorar o que realmente impacta no aprendizado de um novo idioma. Isso será feito com base em estudos e nas experiências práticas que adquiri ao longo da minha carreira, abordando dúvidas que ainda persistem.
Mito 1: Apenas crianças conseguem aprender um idioma com fluência
A crença de que apenas crianças conseguem dominar um novo idioma com eficácia, vem da noção de que existe uma “janela de aprendizado” que se fecha na vida adulta. É verdade que as crianças têm mais facilidade para adquirir a pronúncia nativa, como aponta Steven Pinker em “The Language Instinct”. No entanto, adultos possuem vantagens significativas no processo de aprendizado.
Adultos têm maior capacidade de compreensão das regras gramaticais e construção de conexões com conhecimentos já adquiridos previamente. Além disso, a experiência de vida e os objetivos claros tornam o aprendizado mais focado. Hoje, sabemos que, com as ferramentas adequadas, estudo e dedicação, qualquer pessoa pode alcançar a fluência, independentemente da idade.
Mito 2: Só é possível aprender morando no exterior
Embora morar em um país onde o idioma é falado facilite a exposição, tenha seus benefícios, esse não é o único caminho para alcançar a fluência. Gabriel Wyner, autor de “Fluent Forever”, enfatiza que a prática consistente e intencional é mais decisiva que a localização onde se aprende.
O avanço tecnológico tornou a imersão mais acessível, com plataformas de troca linguística, vídeos, podcasts e até redes sociais, que permitem interações reais com falantes nativos, além de aplicativos baseados em inteligência artificial.
É possível criar um ambiente eficaz de imersão no aprendizado mesmo sem sair de casa. A chave está em integrar o idioma à sua rotina de forma natural e constante, consumindo conteúdo relevante, escrevendo pequenas reflexões ou interagindo em comunidades online.
Mito 3: É preciso ter talento para aprender idiomas
O conceito de talento inato muitas vezes desmotiva as pessoas antes mesmo de começarem. Segundo David Crystal, um renomado estudioso da língua inglesa, enfatiza que aprender uma língua é uma habilidade que se adquire, não uma questão de dom reservado a poucos. O progresso depende de prática, paciência e consistência.
A noção de que algumas pessoas têm facilidade para línguas, geralmente, reflete métodos de estudo ineficazes ou falta de confiança. Com as abordagens certas e foco na comunicação, qualquer pessoa pode evoluir no aprendizado.
Verdade: Motivação é a chave para o sucesso
Se há um fator determinante no aprendizado de idiomas, é a motivação. Ter um propósito claro – seja conquistar uma oportunidade de trabalho, conectar-se com outras culturas ou viajar com mais independência – é vital para manter a jornada viva.
Segundo Carol Dweck, na obra “Mindset: The New Psychology of Success”, adotar uma mentalidade de crescimento e acreditar no próprio potencial são aspectos cruciais para o aprendizado.
Pessoas que encaram o aprendizado de idiomas como um processo dinâmico, no qual erros fazem parte da evolução, têm mais chances de atingir seus objetivos. Lembre-se: cada etapa vencida é mais um passo em direção à fluência.
Verdade: A prática ativa vale mais do que o tempo investido
Muitas pessoas acreditam que a chave para aprender um idioma é passar horas estudando. No entanto, a qualidade da prática é muito mais importante do que a quantidade.
Isso quer dizer que é mais eficiente dedicar 20 minutos a uma prática ativa e intencional — desafiando-se a formar frases, conversar com alguém ou escrever algo — do que passar 2h simplesmente revisando listas de vocabulário ou regras gramaticais.
Benny Lewis, poliglota irlandês e autor do best-seller “Fluent in 3 Months”, defende que a prática ativa, especialmente por meio da conversação, acelera o aprendizado, pois exige que o cérebro realmente “use” o idioma. Assim, mesmo que você tenha pouco tempo disponível, é importante buscar oportunidades de prática que sejam desafiadoras e contextualizadas.
Um convite à reflexão
Desmistificar os mitos equivocados sobre o aprendizado de idiomas é fundamental para que mais pessoas se sintam confiantes e motivadas a iniciarem ou prosseguirem suas jornadas rumo à ampliação da visão global. Como discutimos, aprender um novo idioma não está atrelado à idade, localização ou a um talento especial, mas sim a estratégias eficazes, prática consistente e um propósito claro.
E você, qual mito sobre o aprendizado de um novo idioma já desmistificou? Quais verdades você descobriu no seu próprio percurso? Compartilhe sua história!
Vamos dar continuidade a essa conversa e, juntos, inspirarmos outras pessoas a perceberem que aprender um idioma é uma possibilidade para todos.
Lembre-se: muitas crenças e suposições sobre o processo de aprendizado podem estar equivocadas. Sua experiência pode ser a motivação que alguém precisa para dar o primeiro passo. Não hesite em se envolver!
Intercâmbio de idioma: como é estudar fora depois dos 50 anos